sábado, 20 de octubre de 2012

Somos más racionales cuando pensamos en un idioma extranjero


Una de las mayores contribuciones de la Psicología ha sido documentar la infinita variedad de maneras en las cuales nuestro pensamiento discurre y nos engaña. Ahora un equipo de investigadores de la Universidad de Chicago ha reportado que las personas son inmunes a dos trucos muy comunes del pensamiento pero solo si piensan en un idioma extranjero.

La primera parte de la investigación consistió en crear los “marcos” para el problema. Para ello se le dijo a los participantes que 600.000 personas estaban a riesgo de morir por causa de una enfermedad. Entonces a la mitad de las personas se les dijo que tenían que elegir entre dos opciones: (a) que podía salvar 200.000 vidas a costo de perder las restantes o (b) que tenían el 33,3% de probabilidades de salvar las 600.000 personas y un 66,6% de no poder salvar a ninguna.

A la otra mitad de los participantes se les brindó un marco diferente: (a) elegir una medicina que implicaría la muerte de 400.000 personas y la sobrevivencia del resto o (b) tenían un 33,3% de probabilidades de que nadie muriera y un 66,6% de que 600.000 personas murieran.

Lo curioso es que en todas las condiciones el resultado es el mismo, solo que cada elección se presenta bajo una perspectiva o “marco” diverso. Así, el primer grupo prefirió la opción (a) porque les daba más seguridad mientras que el segundo grupo prefirió la opción (b) puesto que la alternativa (a) no fue suficientemente convincente.

Hasta este punto no se había descubierto nada nuevo. Ya sabemos que nuestras decisiones dependen en gran medida del “marco” bajo el cual se nos presenten las alternativas. Sin embargo, los investigadores introdujeron una variación en el experimento: le pidieron a las personas que pensasen en un idioma extranjero.

En este caso, las personas no fueron víctimas del “efecto del marco” sino que tomaron sus decisiones de manera racional . ¿Por qué sucede esto?

Los investigadores creen que se debe a que un idioma extranjero nos hace tomar una distancia psicológica permitiéndonos razonar de forma más lógica. Además, el hecho de que debamos esforzarnos más para pensar en una lengua extranjera, también disminuiría nuestra tendencia a seguir patrones de pensamiento preestablecidos y motivaría el pensamiento reflexivo.

Así, ya lo sabes, si tienes que tomar una decisión importante, quizás te convendría pensar en un idioma extranjero, claro, esto se aplica a los casos en que dominemos el idioma con suficiente soltura.


Fuente:
Keysar, B.; Hayakawa, S. L. & Gyu, S. (2012) The Foreign-Language Effect, Thinking in a Foreign Tongue Reduces Decision Biases. Psychological Science; 18.

2 comentarios:

Esto es muy interesante e invita a un posible precioso debate, donde obviamente debieran participar personas con pluralidad idiomática, me parece una idea genial y me tomo el atrevimiento de convocar al equipo de "El Diván de Sal" allevar el experimento a la práctica, si es que en vuestro grupo, tienen a personas de otras nacionalidades que puedan corroborar esta teoría y demostrarla.

Interesante. Einstein decía que si algo se entendía bien, tendríamos que ser capaces de explicárselo a nuestra abuela. Es decir, que sólo cuando interiorizamos algo y lo podemos reformular, en este caso en un idioma extranjero o a un lenguaje muy sencillo, es cuando realmente lo aprehendemos. No creo que el hecho de que sea un idoma extranjero sea la causa para un razonamiento más lógico, sino que es el medio que obliga a reformular el problema y, por tanto, comprender las opciones con exactitud. Pasaría lo mismo si lo tradujéramos a un lenguaje matemático, por ejemplo.

Publicar un comentario

Share

Twitter Delicious Facebook Digg Stumbleupon Favorites More